que lastima seria que no lo saquen para la psp go...
pero no seria una mala idea que la saquen para la play 2 o para la play 3
Skeith escribió:Para pasar el BBS a PS2 si han de hacer Remake. No se vale solamente hacer un copia y pega, BBS está adaptado a la potencia y resolucion de la PSP, en PS2 se vería feísimo con un port 1:1.
Es que nadie ha hablado sobre el tamaño del doblaje, simplemente están comparando lo que Disney no quiera sacarlo en Store al hecho de que Disney obligase a Square a doblar el juego en Castellano. Ahora lo que me gustaría saber es que cojones significa eso de que va a ocupar menos el doblaje castellano por la variedad... ¿Estamos tontos? ¿Que tiene que ver el tamaño de los archivos de sonido con eso que dices? ¿Y que quiere decir "le falta variedad"? Porque en KH2 no hubo ni una sola voz que se repitiera.jordi16 escribió:2- No se ke tiene ke ver en este temm lo del doblaje pero no tienen nada ke ver el tamaño del doblaje ni nada... poe le mero hecho de ke el doblaje no se acumula si el juego viene ne japones kitan el doblaje japones y los sustituyen por le español que mas o menos ocupara lo mismo... o incluso menos porke la variedad del doblaje español es practicamente pesima..OJO no digo ke sea mala..sino ke le falta variedad...ke no es lo mismo...
ByE!!!
Skeith escribió:Es que nadie ha hablado sobre el tamaño del doblaje, simplemente están comparando lo que Disney no quiera sacarlo en Store al hecho de que Disney obligase a Square a doblar el juego en Castellano. Ahora lo que me gustaría saber es que cojones significa eso de que va a ocupar menos el doblaje castellano por la variedad... ¿Estamos tontos? ¿Que tiene que ver el tamaño de los archivos de sonido con eso que dices? ¿Y que quiere decir "le falta variedad"? Porque en KH2 no hubo ni una sola voz que se repitiera.jordi16 escribió:2- No se ke tiene ke ver en este temm lo del doblaje pero no tienen nada ke ver el tamaño del doblaje ni nada... poe le mero hecho de ke el doblaje no se acumula si el juego viene ne japones kitan el doblaje japones y los sustituyen por le español que mas o menos ocupara lo mismo... o incluso menos porke la variedad del doblaje español es practicamente pesima..OJO no digo ke sea mala..sino ke le falta variedad...ke no es lo mismo...
ByE!!!
Volver a KH Portátil (CoM/ 358/2 Days/ Re:Coded/ BbS/ DDD/ Chi)
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados