Propongo solución para la traducción

Comenta sobre los juegos portátiles KH Chain of Memories para GBA, KH 358/2 Days y KH Re:coded para NDS, KH Birth by Sleep para PSP y KH Dream Drop Distance para N3DS.

Propongo solución para la traducción

Notapor roxas_15 » Mar Jul 10, 2012 5:20 pm

Hola, haber se me ha ocurrido una cosa. ¿Os acordáis la que se lio también con el juego de Fragile Dream? La gente le propusieron a la empresa de que los fans traducirían los textos y ellos se encargaría de hacer un libro con el guión del juego en español, aunque a última hora la empresa se echó para atrás. Podemos platearles a square lo mismo. Pondría atrasar al menos hasta principios de agosto y nosotros llevar los subtitulos a un word y ellos pues que lo comierzalicen en formato libro y así, aunque sea un poco cutre, podemos entendar bien la historia. Además no llevaría mucho tiempo porque los videos están traducidos en internet. Lo que sí debería hacerlo alguien que ya haya visto los videos y no le importe hacer el word jajajaja. No sé ¿qué opináis vosotros?
Imagen
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
roxas_15
4. Bandido Lunar
4. Bandido Lunar
 
Mensajes: 114
Registrado: Vie Abr 13, 2007 4:27 pm
Dinero: 5,268.59
Ubicación: En Villa crepúsculo contemplando el atardecer con Olette
Sexo: Masculino
Estantería de objetos
Karma: 0

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Nell » Mar Jul 10, 2012 5:26 pm

Es una buena idea, pero en la práctica, imposible. ¿Por qué? Cualquier trabajo que salga al mercado tiene que estar remunerado y cotizado. No puedes pedirle a alguien "tradúcelo por amor al arte" (por muy dispuestos que podamos estar) y luego lucrarte de ello con esas mismas personas que lo han traducido. Sería, además, fraude.

No. Si el juego no viene de por sí con subtítulos, yo prefiero una solución de fans para fans. Traducción en librito descargable y gratis (que aunque no sea en papel, es mejor que para esos saca-cuartos) o por videos. Square-Penix que no vea ni un duro (y por si se os ocurre que ellos simplemente lo pongan en su página principal, recordad que siguen siendo una empresa, no una ONG de caridad).
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Awards 2010-2011, 2012, 2013, 2014 y 2015
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
ImagenImagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

¡Gracias a todos los que votasteis!
Avatar de Usuario
Nell
161. Kairixula
161. Kairixula
The Unknowns
 
Mensajes: 6359
Registrado: Jue Dic 17, 2009 10:18 pm
Dinero: 231,944.80
Banco: 205,542.24
Ubicación: Intentando desengancharme de la Lotería ;_;
Sexo: Femenino
Estantería de objetos
Karma: 65

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor roxas_15 » Mar Jul 10, 2012 5:42 pm

Bueno pues que por lo menos los fans que hayan visto los videos si pueden hacer el word para que la gente los podamos jugar con la mayor facilidad posible... Yo es que haber sé inglés pero hay frases que no entenderá, me estoy jugando el tales of the abyss y la verdad que muchas frases se me escapan =S
Imagen
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
roxas_15
4. Bandido Lunar
4. Bandido Lunar
 
Mensajes: 114
Registrado: Vie Abr 13, 2007 4:27 pm
Dinero: 5,268.59
Ubicación: En Villa crepúsculo contemplando el atardecer con Olette
Sexo: Masculino
Estantería de objetos
Karma: 0

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Gambit Van Cooper » Mar Jul 10, 2012 5:45 pm

Y si ya hay videos traducidos...¿Pá que mas?
Imagen
I am the son of rock'n'roll
I got the masses under my control
I like to drink, I love the dope
I want your money and I want your hope

Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Gambit Van Cooper
68. Wheeflower
68. Wheeflower
The Unknowns
 
Mensajes: 2036
Registrado: Mié Ene 24, 2007 1:14 pm
Dinero: 201,017.70
Banco: 0.00
Ubicación: En el corazoncito de un niño infeliz.
Sexo: Mucho, gracias por preguntar
Clan: The Unknowns
Tumblr: jestereubornlibertein
Facebook: Por favor, agradecería que si me vas a dar Karma
Youtube: positivo, te lo metas por el CULO
Estantería de objetos
Karma: -31

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor roxas_15 » Mar Jul 10, 2012 5:57 pm

Bueno ya se que hay videos, pero es más cómodo que cuando estés jugando abres el word y te pongas a leer la parte que corresponda.
Imagen
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
roxas_15
4. Bandido Lunar
4. Bandido Lunar
 
Mensajes: 114
Registrado: Vie Abr 13, 2007 4:27 pm
Dinero: 5,268.59
Ubicación: En Villa crepúsculo contemplando el atardecer con Olette
Sexo: Masculino
Estantería de objetos
Karma: 0

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Demyx » Mar Jul 10, 2012 6:45 pm

Pues entonces es tan fácil como pasar el texto traducido de un vídeo de esos, por ejemplo, y pasarlo a procesador de textos y te lo imprimes tú mismo.

A mí SE me vende un librito con los textos en español y no sólo no lo compro si no que se los hago tragar, por anormales. Ya veréis como el próximo juego sí viene traducido, para mí que habrán aprendido la lección, más con el follón que se ha armado, no tendrán menos beneficio (si lo tienen) sino que además la imagen de la empresa ha quedado por los suelos.
Imagen
Quotes
Spoiler: Mostrar
Mentos escribió:Lemons es Don gato pardo bañado en diarrea galletosa comiendo limones con su mayordomo viejo que se tira pedos llamado Mentos que se quedó encerrado en el congelador

Hollowriku escribió:Pues que mal ¿no? =(

Hollowriku escribió:Omg, ¡muchas gracias por el primer puesto en User invisible! No me esperaba algo así :cry:
En realidad he trabajado duro para conseguirlo, creo que me lo merezco xD

Edgar13 "en resultados en el test de kh ¿k personaje sois?" escribió:Primer post: lo hago para buscar gente compatible con otras personas y hacer amigos :)
Doblepost: esto es para hacer amigos
Triplepost: asi k si alguien cree ke su personaje es compatible con otros ke aya , k venga
Cuadruplepost: tanto chicos como chicas pueden entrar

Kiba/Littlesho escribió:Es que no sabeis hacer otra cosa que insultar?=Nop, topotamadre

Jeanny escribió:Demyx: What?
Jeanny: No sé, what tú.

Kurogane escribió:No sex, no fun here

Claus escribió:Maldito psicópata, la has cagado tio, porque en el remite viene tu dirección, y pienso ir allí pegarte una paliza por listo

Artema escribió:Antes se pilla a un Zerkdo que a un cojo

En una multi de verano escribió:Red: Yo soy especial
Demyx: Especialmente tonto
Vanitas: xDDDDDDDDDDDDDDDD

CHRIS IN THE LiGHT escribió:a finales de este verano sere mod
apuesto tds mi platines
os jugais muxo tu i mentos
sere el rei de los mods

^Sure
Vanitas3, actual Velacrow, & Demyx escribió:Demyx: Darcnesssss es true pawah qVanitas3
Vanitas: Demyx, puta xDDD

Gambit Van Cooper escribió:
Sombra escribió:Una opcion es crear un foro completamente nuevo en otro servidor como puede ser puntoforo o ir al foro de Miké que ya está echo y seguramente os daría a los Mods y Admin los rangos que aqui teniais

Buen chiste.

La derrota de Mentos: http://khworld.webcindario.com/phpbb/viewtopic.php?p=608521#p608521

Jrucsora escribió:OYE SITO TU QUE DICES DE QUE TENGO LOS PECHOS PROMINENTES Y GLUTEOS COMPACTOS MENTIROSO ¬¬

RedXIII en la KHW Family escribió:Dios ¿Porque coño no me despierto como el calvo de los serrano?

RedXIII escribió:COMUNISTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS *Señala el gorro de Soda*

¡KHWORLD AWARDS!
Spoiler: Mostrar
Awards 2013
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Awards 2012
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Awards 2011
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Award de no me acuerdo cuándo ya xD
Imagen
Spoiler: Mostrar
Imagen

Imagen
Pirica pirilala pupurina papalatus :B

#Y todo el mundo sabe, al fin y al cabo, que Nell es Larxene.

Imagen
Avatar de Usuario
Demyx
156. Sombrerero Loco
156. Sombrerero Loco
The Unknowns
 
Mensajes: 5687
Registrado: Jue Sep 11, 2008 6:25 pm
Dinero: 356,339.97
Banco: 0.00
Ubicación: Barcelona/The Unknowns/Invernalia
Sexo: Masculino
Clan: The Unknowns
Estantería de objetos
Karma: 102

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Tsuna » Mar Jul 10, 2012 8:06 pm

Pues después de jugar la demo, no he tenido demasiados problemas para entender lo poco que se dice, a pesar de que lo de las cajitas-trampolín esas lo aprendiera más que nada por práctica. Además, deduzco que el juego oficial si vendrá con subtítulos, porque desde siempre lo han hecho así, sobre todo en América, a partir del KH2 Final Mix se hizo tradición el llevar subs, y como vi en una foto por ahí o como dice Demyx, el franchutenglish ese lo demostraba.

Lo que me proponía era hacer una traducción del juego oficial para el foro, sin ánimo de lucro, fraude, etc etc etc, no sé como verán estos los mods, ya que SE siempre puede sacar alguna artimaña en plan "Has violado los derechos de copyright y haces pública la información Hola soy estúpida".

Al lío, que si se me permite a mi y los que quieran colaborar (cuantos más mejor), podríamos hacer una traducción 100% fiable de todo el juego en el foro, por y para el foro, por y para fans.
Digo lo de permitir, porque siempre puede venir SE a contar tonterías o alguien piensa que se pretende ganar dinero con esto, cosa totalmente falsa.

Es lo que propongo para la traducción, que la gente luego colabore en temas distintos como "Mundos, argumento, descripción de personajes y enemigos, comandos, escenas de vídeo, etc" se podría organizar una vez esté el proyecto en marcha y dispongamos del juego, así nadie se quedará colgado o con traducciones "semi-fiables".
Quedan 10 días prácticamente.
Avatar de Usuario
Tsuna
55. Metamorphosis
55. Metamorphosis
The Unknowns
 
Mensajes: 1645
Registrado: Mar Ene 03, 2012 5:12 am
Dinero: 906,313.81
Banco: 0.00
Ubicación: Perdida en el océano.
Sexo: Femenino
Clan: The Unknowns
Estantería de objetos
Karma: 17

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor DistantMemories » Mar Jul 10, 2012 8:33 pm

Creo que eso que has planteado en este foro es una medida desesperada que no llega a ningún sitio. No voy a volver a poner lo que ya te han puesto otros usuarios. Pero además, estamos a poco más de una semana de que saquen el juego. Ya no hay vuelta atrás. Nos tocará buscar traducciones o mejorar nuestro inglés aunque: mai inglis is perfect xDDD
A mi con que saquen el KHIII en español me sobra...
"Pienso en tí, dondequiera que estés.
Rogamos para que terminen nuestros pesares
y nuestros corazones se unan.
Ahora me pondré en marcha para cumplir ese deseo.
Y ¿quién sabe?,
quizá no sea tan duro emprender el viaje.
O quizá ya haya comenzado...
Son muchos los mundos, pero todos comparten el mismo cielo.
Un cielo... Un destino."
DistantMemories
2. Soldado
2. Soldado
 
Mensajes: 48
Registrado: Mar Jul 10, 2012 2:15 pm
Dinero: 488.29
Sexo: Mucho, gracias por preguntar
Estantería de objetos
Karma: 0

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Gambit Van Cooper » Mié Jul 11, 2012 12:33 am

Nah, no hay problemas para hacer traducciones ilegales. Bueno, si hay problemas, que la 3DS aun no se puede piratear. Así que esperate a que se pueda toquetear con ella, que seguramente tarde o temprano hagan una traducción como es debido.
Imagen
I am the son of rock'n'roll
I got the masses under my control
I like to drink, I love the dope
I want your money and I want your hope

Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Gambit Van Cooper
68. Wheeflower
68. Wheeflower
The Unknowns
 
Mensajes: 2036
Registrado: Mié Ene 24, 2007 1:14 pm
Dinero: 201,017.70
Banco: 0.00
Ubicación: En el corazoncito de un niño infeliz.
Sexo: Mucho, gracias por preguntar
Clan: The Unknowns
Tumblr: jestereubornlibertein
Facebook: Por favor, agradecería que si me vas a dar Karma
Youtube: positivo, te lo metas por el CULO
Estantería de objetos
Karma: -31

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor GuilleOrgWbo » Vie Jul 13, 2012 2:35 pm

Buff lo veo muy arriesgado,pero estoy de acuerdo con Nell
Muchas gracias Sho ^^:
Imagen

Una de las mías:
Imagen


AWARDS 2012
Imagen
Twitter:@JaraIceKnight
Avatar de Usuario
GuilleOrgWbo
39. Bravucón
39. Bravucón
The Unknowns
 
Mensajes: 1160
Registrado: Dom Abr 22, 2012 2:44 pm
Dinero: 31,084.00
Ubicación: No Se Sabe
Sexo: Moriré solo y virgen
Clan: The Unknowns
Karma: 10

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Tsuna » Vie Jul 13, 2012 7:31 pm

DistantMemories escribió:Creo que eso que has planteado en este foro es una medida desesperada que no llega a ningún sitio. No voy a volver a poner lo que ya te han puesto otros usuarios. Pero además, estamos a poco más de una semana de que saquen el juego. Ya no hay vuelta atrás. Nos tocará buscar traducciones o mejorar nuestro inglés aunque: mai inglis is perfect xDDD
A mi con que saquen el KHIII en español me sobra...


¿Medida desesperada? No pretendo traducirlo en 10 días, ese periodo de tiempo hace referencia a que quedan (o quedaban cuando comenté) 10 días para la salida del juego en Europa xD

Por lo demás, se podría traducir decentemente con gente del foro y hacerlo público por aquí, sería bastante laborioso por supuesto, pero no me quiero rebajar al nivel de SE, porque a mi por lo menos, me gusta bastante la saga y soy un fanático de ella, no me gustaría ver en el juego tanta mierda encima por parte de los fans.
Avatar de Usuario
Tsuna
55. Metamorphosis
55. Metamorphosis
The Unknowns
 
Mensajes: 1645
Registrado: Mar Ene 03, 2012 5:12 am
Dinero: 906,313.81
Banco: 0.00
Ubicación: Perdida en el océano.
Sexo: Femenino
Clan: The Unknowns
Estantería de objetos
Karma: 17

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor roxas_15 » Dom Jul 15, 2012 5:18 pm

Oye y que pareceria si hacemos un fandub? Es decir cogemos los videos que tengan mayor calidad y lo doblamos nosotros y despues hacemos como una serie por capitulo, podriamos meterle cuando luchen fragmento de la lucha, no entero si nonun poquito y despues montamos los videos y podriamos hacer una caratula jajajaj no se os animais?
Imagen
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
roxas_15
4. Bandido Lunar
4. Bandido Lunar
 
Mensajes: 114
Registrado: Vie Abr 13, 2007 4:27 pm
Dinero: 5,268.59
Ubicación: En Villa crepúsculo contemplando el atardecer con Olette
Sexo: Masculino
Estantería de objetos
Karma: 0

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor kiru-j2000 » Lun Jul 16, 2012 12:46 am

A mí esta idea me gusta mucho, faltan menos de cinco días para la salida oficial de KH 3D en Europa, y SE no va a hacer ni intentar nada, por mucho que le propongamos lo que sea, eso lo sabe todo el mundo. Así que, la idea de presentarle a SE la traducción para que la publiquen no me parece buena. Lo que sí me parece bien, es traducir los diálogos, el argumento, etc, en un documento, pero para nosotros, los fans, como hicieron con el juego de Okami. Sería ideal poder parchear el juego con la traducción, pero de momento no se puede, porque la scene de 3DS no llega hasta ahí, al menos por ahora. Así que, aparte del argumento en el librito, podríamos ir traduciendo todo el juego, los enemigos y demás, como han dicho, y publicarlo todo en un documento, gratuito, claramente. Y si algún día se puede tocar la 3DS, pues crear un parche con esa traducción.

En definitiva, que se podría crear un grupo de interesados en la traducción y ya se organizarían los papeles de cada uno. Pero lo primero es eso, encontrar gente para formar un equipo para traducir, en el foro, a ser posible. Estoy de acuerdo con Roxas_15, Zeix y Nell.
Imagen

Where we have never been.
Spoiler: Mostrar
Imagen
Gracias, Pau :3

Imagen
Soy Sora, no me lo esperaba, pero me gusta .3.
kiru-j2000
3. Opera Amarilla
3. Opera Amarilla
 
Mensajes: 89
Registrado: Mar Jul 03, 2012 3:17 pm
Dinero: 1,870.70
Sexo: Masculino
Karma: 1

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Nell » Lun Jul 16, 2012 1:27 am

El grupo para traducirlo en el foro se ha planteado muchas veces, pero primero tenemos que tenerlo en nuestras manos para saber a qué nos enfrentamos; y que haya gente dispuesta a colaborar paralelamente al juego para que, personas que no lo entienden, puedan hacerlo lo antes posible~~
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Awards 2010-2011, 2012, 2013, 2014 y 2015
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
ImagenImagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

¡Gracias a todos los que votasteis!
Avatar de Usuario
Nell
161. Kairixula
161. Kairixula
The Unknowns
 
Mensajes: 6359
Registrado: Jue Dic 17, 2009 10:18 pm
Dinero: 231,944.80
Banco: 205,542.24
Ubicación: Intentando desengancharme de la Lotería ;_;
Sexo: Femenino
Estantería de objetos
Karma: 65

Re: Propongo solución para la traducción

Notapor Tsuna » Lun Jul 16, 2012 1:58 am

Nell escribió:El grupo para traducirlo en el foro se ha planteado muchas veces, pero primero tenemos que tenerlo en nuestras manos para saber a qué nos enfrentamos; y que haya gente dispuesta a colaborar paralelamente al juego para que, personas que no lo entienden, puedan hacerlo lo antes posible~~


Pero cuidado, porque más de uno no quiere spoilearse con todo esto de la traducción, por eso el proyecto, en principio, debería ser "privado" para los que se encarguen de ello, y cuando todos o en su defecto, la mayoría decida que el trabajo hecho por "x" persona es decente, se publique en el tema específico.

Lo de los subtítulos y vídeos vendría muy, muy al final, cuando todo lo teórico esté terminado y publicado, esa por lo menos es mi idea.
También hay que tener en cuenta, que yo al vivir en Canarias me arriesgo a no ver el juego, ya sea porque tarde en salir po porque a SE no le da la gana de enviarlo por estos lares, o que se agote y no hagan más copias o alguna insentatez parecida, como dice Nell, lo primero es tenerlo en nuestras manos, pero tampoco es plan de pasarselo en dos días para traducirlo, porque a mí me gustaría disfrutar del juego durante un tiempo. A pesar de todo, no vendría mal ir organizando ya algo.
Por ahí ya han empezado a mandar privados, ojo.
Avatar de Usuario
Tsuna
55. Metamorphosis
55. Metamorphosis
The Unknowns
 
Mensajes: 1645
Registrado: Mar Ene 03, 2012 5:12 am
Dinero: 906,313.81
Banco: 0.00
Ubicación: Perdida en el océano.
Sexo: Femenino
Clan: The Unknowns
Estantería de objetos
Karma: 17


Volver a KH Portátil (CoM/ 358/2 Days/ Re:Coded/ BbS/ DDD/ Chi)

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron